Прамова Пасла Федэратыўнай Рэспублікі Германія Петэра Дэтмара на прыёме з нагоды Дня Германскага адзінства 3 кастрычніка 2017 года

Павялічыць фота

Уважаемый господин Заместитель Министра иностранных дел Дапкюнас,

уважаемые коллеги,

уважаемые дамы и господа, дорогие гости,

сердечно приветствую Вас в связи с приемом по случаю Дня Германского единства! В этот день, 27 лет назад, мирно и в согласии с нашими партнерами и соседями произошло единение нашей страны после десятилетий разделения. Мы, немцы, из года в год с благодарностью вспоминаем этот день.  

Уважаемые дамы и господа,

не существует имени, более тесно связанного с этой датой, чем имя Федерального канцлера Гельмута Коля, ушедшего от нас 16 июня текущего года. История немцев после ужасов Второй мировой войны и их надежда на жизнь в свободной и мирной Европе – эта надежда никогда не покидала его. Именно ему мы, немцы, обязаны тем, что сегодня она стала реальностью. Мирное единство в свободной Европе. Когда в 1989 году появился шанс, который некоторые уже считали невозможным, Гельмут Коль, ведомый точным инстинктом, характеризующим великого государственного деятеля, проявил инициативу. Представив 28 ноября 1989 года перед Бундестагом в Бонне программу из 10 пунктов, он обозначил для мирной революции в тогдашней ГДР ее амбициозную политическую цель: единение Германии. Это стало звездным часом нашей парламентской истории и «блестящим политическим достижением», как одобрительно высказался предшественник Коля на посту Федерального канцлера Гельмут Шмидт.

Тот факт, что германское и европейское единство не осталось утопией, в большой мере случилось благодаря его настойчивости в принципиальных вопросах и его решительным действиям в конкретной исторической ситуации. То, что последовало за этим, стало беспрецедентной историей успеха одновременно как разумной, так и целенаправленной дипломатии, результатом которой стало германское единство в сообществе государств и ценностей Запада, произошедшее с согласия всех наших соседей и при поддержке важных партнеров в мире. Гельмут Коль знал, что эта великая цель достижима лишь путем европейского единения. Однако Союз европейских государств никогда не был для него лишь средством для достижения цели, а всегда самостоятельной целью. Целью большого мирного проекта на враждующем когда-то континенте, проекта, который он в конце своего пребывания на посту канцлера Германии старался сделать необратимым, кроме прочего, посредством общей валюты.

Уважаемые дамы и господа,

Гельмут Коль мыслил в исторических измерениях, ведь ему была известна сила истории, способная формировать идентичность. Цитата: «Без истории у политики нет корней, нет цели, нет фундамента и перспективы. Тот, кто строит политику будущего, должен жить, черпая исторический опыт, не останавливаясь на нем». Поэтому 27 лет германского единства – это, конечно, повод для радости, но это и нечто большее. Около 25 лет после окончания холодной войны сегодняшний праздник призывает нас изо всех сил бороться с новым расколом нашего континента, против кризисного развития внутри европейского порядка безопасности. Это, не в последнюю очередь, также является посланием, историческим наследием Гельмута Коля.

Уважаемые дамы и господа,

следуя этому историческому подходу, правильным и последовательным было открытие в Музее Великой Отечественной Войны выставки «Лагерь смерти Малый Тростенец. История и память», организованной совместно историками наших стран, которое состоялось 13 марта текущего года, то есть в тот день, когда мы отмечали 25-летие со дня возобновления дипломатических отношений между нашими странами,. . Такое трансграничное сотрудничество между историками наших стран – далеко не сам собой разумеющийся факт, даже через 70 лет после окончания Второй Мировой Войны. Слишком ужасными были преступления национал-социалистского режима в Беларуси. Слишком долго в Германии их вытесняли из общего сознания и игнорировали. Готовность белорусского гражданского общества и его правительства к тому, чтобы вести диалог и совместно чтить память жертв, свидетельствует об усилившейся глубине наших отношений за последние 25 лет.   

Но, уважаемые дамы и господа, как это принято в юбилейные даты, нам не стоит только оглядываться назад. Мы должны осознать, что наши отношения будут работать, только если все будут действовать, как уже говорил Йоханнес Рау, чьим именем названо место, где мы проводим сегодняшнее мероприятие. И мы не должны бояться вмешаться. Ведь доброе, надежное партнерство и состоит как раз из того, чтобы обсуждать и сложные темы тоже. Этот процесс оправдал себя, хотя и был иногда сложным и болезненным: отношения между нашими странами многообразны и интенсивны как никогда. За эти 25 лет мы прошли долгий путь к существенной интенсификации наших отношений. Без граждан Беларуси, женщин и мужчин, подавших нам руку для примирения, это бы не было возможным.

Уважаемые дамы и господа,

процесс примирения между нашими государствами не происходил сам по себе. И будут ли наши отношения и в ближайшие годы продолжать развиваться положительно, зависит от всех нас.  Для меня особенно важно призвать гражданское общество, в частности, молодежь, встречаться, лучше знакомиться друг с другом, учиться друг у друга и вместе друг с другом. Наша Европа олицетворяет собой мир, свободу, демократию, солидарность и принципы правового государства. Стены, ограждения и колючую проволоку мы преодолели 27 лет назад. Давайте все вносить вклад в то, чтобы так и осталось. Давайте все вместе работать над расширением основ для общих принципов и ценностей на благо удачного партнерства в Европе. Перед тем как попросить выступить Заместителя Министра иностранных дел г-на Дапкюнаса, прошу Вас после его выступления всем вместе поднять бокал за счастливое будущее наших стран и их народов. Благодарю Вас. Господин Заместитель Министра, слово предоставляется Вам.

Прамова Пасла Федэратыўнай Рэспублікі Германія Петэра Дэтмара на прыёме з нагоды Дня Германскага адзінства 3 кастрычніка 2017 года