Памяць. Адказнасць. Будучыня!

Gedenktafel zum Überfall Hitlerdeutschlands auf die Sowjetunion am 22. Juni 1941 Павялічыць фота (© dpa/picture-alliance) Cтатья Франка-Вальтерa Штайнмайерa, Федеральнoго министрa иностранных дел Федеративной Республики Германия, посвященная 75-ой годовщине нападения Германии на Советский Союз

I.
Ранним утром 22 июня 1941 года, ровно 75 лет тому назад, разверзся настоящий ад. Миллионы германских солдат, сотни тысяч транспортных средств и лошадей, тысячи танков, самолетов и орудий по приказу Гитлера были всеми силами брошены на Восток против Советского Союза. Их страшным, безумным и диктуемым манией величия заданием было обеспечить «расе господ» долгожданное, заслуженное и уготованное судьбой господство над всей Евразией, а также поработить или уничтожить жителей Советского Союза, действуя при этом вопреки всем договоренностям, как гром среди ясного неба, выступая против собственного союзника, с которым еще совсем недавно были безжалостно разделены Польша и Балтия.
Последствия были ужасными, сначала для подвергшихся нападению, а в конечном итоге и для нападавших. В Советском Союзе борьба за существование против Германии, которая вела свою захватническую войну с небывалой до тех пор жестокостью, стоила жизни более чем 25 миллионам человек. Еще большему количеству людей эта война принесла голод, страдания и насильственное переселение. На обширных территориях Советского Союза война оставила после себя неописуемую разруху. Самим нападающим судьба в итоге уготовила смерть и насилие, плен и лишения.
Санкт-Петербург и блокада Ленинграда, Волгоград и битва за Сталинград, битва за Киев, злодеяния в Бабьем Яру и «Минский котел» по сей день являются символами как героического сопротивления, так и ужасов перенесенной на Восток войны, которая смела все достижения цивилизации.
При всех актуальных дебатах о европейском мироустройстве, мы всегда должны помнить, что агрессия, война на уничтожение, идеология «недочеловеков» обрушились на народы Советского Союза из Европы, с Запада, из гитлеровской Германии.

II.
Тот, кто как я часто бывает в России, Украине и в Беларуси, знает, насколько жива в сознании людей Великая Отечественная война. Жива не как далекое эхо истории, а как часть настоящего, со всеми ужасами войны, но и с гордостью за успешное самоутверждение в этой навязанной борьбе не на жизнь, а на смерть.
Неисчислимые жертвы среди русских, украинцев, белорусов и многих других народов Советского Союза не забыты – как в странах бывшего Советского Союза, так и у нас.
Слова эти никак не умаляют ни преступлений Сталина, ни ГУЛАГ, ни принудительную коллективизацию, ни голодную смерть миллионов людей, прежде всего в Украине.

III.
Мы – немцы безмерно благодарны россиянам, украинцам, белорусам и другим народам бывшего Советского Союза за то, что они перед лицом злодеяний и преступлений, совершенных от имени немецкого народа, протянули нам руку в знак примирения. А также за то, что на почве травматического опыта войны и ожесточенной вражды, насилия и варварства, страданий и насильственного переселения могло образоваться нечто объединяющее нас, установились партнерские и даже дружеские отношения.
Сохранить свежесть воспоминаний об ужасах Второй мировой войны и о вине Германии – было, есть и будет неотъемлемым условием, обязательной предпосылкой для примирения наших стран.
Сегодня, когда после окончания войны прошло 70 лет, мы поддерживаем плодотворные дипломатические, политические, экономические и культурные связи со всеми государствами, образовавшимися после краха Советского Союза. Благодаря интенсивным связям со всеми этими странами мы вместе храним воспоминания о Второй мировой войне и чтим память жертв национал-социалистского варварства.
Мы не считаем это само собой разумеющимся.

IV.
Взглянув на события 75-летней давности, мы содрогаемся при мысли о том, сколько зла могли причинить друг другу люди в современной, высокоразвитой, прогрессивной и цивилизованной Европе. Эта ретроспектива убедительнейшим образом призывает нас сделать всё возможное для сохранения европейского миропорядка, построенного на руинах, оставшихся после самой страшной войны, которую когда-либо видел мир.
Именно во времена, когда в Европе существует угроза возникновения новых разделительных линий, необходимо снова и снова осознавать значимость этих общих воспоминаний.
Лишь общими усилиями мы сможем сохранить устойчивый и стабильный миропорядок в Европе. Одностороннее, противоречащее нормам международного права изменение границ и несоблюдение территориальной целостности соседних государств перемещают нас в то время, которые мы, казалось бы, уже преодолели и возвращаться в которое никто не желает. Хельсинкский Заключительный акт, крупные соглашения по разоружению, Парижская хартия и процесс единения Европы – всё это необходимо ценить, беречь и совместно развивать далее.
Диалог и совместное почтение памяти, тесные связи между нашими обществами, а прежде всего между молодежью наших стран могут и должны помочь предотвратить постепенно растущее отчуждение.
Мы вместе стоим перед серьезным вызовом нашего времени и лишь сообща сможем ответить на него в этом мире, распадающемся на части, в мире с огромным количеством беженцев – небывалым со времен Второй мировой войны. Лишь сообща мы сможем ответить на данный вызов в то время, когда терроризм угрожает нашей свободе и нашему образу жизни; когда в самой Европе, в Восточной Украине, ежедневно оплакивают убитых и раненых.
Не стоит принимать мир в Европе как должное – даже сегодня! Сохранить мир можно лишь работая над этим – изо дня в день! Там, где что-то угрожает миру, нам – тем, кто несет сегодня ответственность, необходимо взять на себя задачу вынести правильные уроки из нашей совместной истории.
Мне хотелось бы, чтобы и в обращении с конфликтами нашего времени мы никогда не забывали, что нас – европейцев объединяет больше, чем разъединяет.
Если мы чем-то обязаны жертвам войны, солдатам в безымянных могилах, стариками, женщинам и детям, которые подвергались истязаниям и были убиты, так это – совместно чтить память об их страданиях, о принесенной ими жертве и ежедневно повторять: «Больше никогда!» ,

Міністр замежных спраў Штайнмаер з нагоды 75-ай гадавіны нападу Германіі на Савецкі Саюз

Aussenminister Dr. Frank-Walter Steinmeier, offizielles Porträtfoto